Both the findings of the quantitative TASD study by Sezer/Dağlar (2009) and the qualitative studies of Pusch/Aydın (2011), Hanewinkel (2010), and Sievers et al. (2010) point to individually very different, many-faceted patterns of identification, which, however, suggest the conclusion of a trend toward "hybrid" identities. Thus, the emigrants interviewed call themselves, for example, "German Turks", "Germans with Turkish roots", "Germans with Turkish language skills"
"When I now get worked up about something Turkish, suddenly I am the absolute German, speak only German then and get worked up in German. The same thing happens in Germany [...], then I am suddenly a Turkish woman: ‘So you don’t want us at all!’ [laughs] [...] I am also really happy about doing as I want, and when I want to, can change sides. [...] In other words, I actually like this back and forth."
It becomes clear that one’s identity is constantly being actively (and in part rationally and deliberately) "manufactured." Common to many interviewees is that they have discovered their "Germanness" only after moving to Turkey.
This text is part of the policy brief on